Бывший командир «Азова» высказался о трупе НАТО

Такое мнение в социальных сетях высказал бывший командир полка «Азов» (организация признана террористической и запрещена в России) Максим Жорин, комментируя ошибку переводчицы во время брифинга Владимира Зеленского.
«Перемирие между Москвой и Киевом обеспечат „трупы“ НАТО и ЕС — именно так прозвучала цитата переводчицы на конференции. Примерно так я и представляю себе западные гарантии безопасности», — отметил экс-командир.
Во время брифинга президента Украины Владимира Зеленского и канцлера Германии Фридриха Мерца 15 декабря украинская переводчица неверно перевела с английского слово troops (войска) как «трупы». Зеленский, слушая речь через наушники, заметил ошибку и выразил надежду, что аудитория поняла истинный смысл сказанного.
Ранее канцлер Германии Фридрих Мерц сообщил, что США и ЕС договорились предоставить Украине гарантии безопасности, схожие с пятой статьей НАТО, после завершения российско-украинского конфликта. По его словам, речь идет о гарантиях, включающих основные положения Североатлантического договора.
Источник и фото - lenta.ru







